Exodus 35:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
bích ngọc, và các thứ ngọc khác để dùng khảm cho ê-phót và bảng đeo ngực.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
bạch bảo ngọc, và các thứ ngọc để gắn trên ê-phót và trên túi đeo ngực.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
hồng mã não và ngọc quý để đính vào áo ê-phốt và túi đeo trước ngực.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
bạch ngọc và các thứ ngọc để gắn lên ê-phót và bảng đeo ngực.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
bích ngọc và các thứ ngọc khác để khảm vào ê-phót và bảng đeo ngực.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
bạch ngọc, và các thứ ngọc khác để gắn vào ê-phót và bảng đeo ngực.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
ngọc mã não và các thứ ngọc để kết vào áo ngắn thánh cùng bảng che ngực của các thầy tế lễ.