Exodus 39:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
bàn thờ bằng vàng, dầu xức, hương liệu, tấm màn của cửa Trại;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
bàn thờ bằng vàng, dầu dùng cho phép xức dầu, và hương thơm, tấm màn chắn nơi cửa vào lều,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
bàn thờ bằng vàng, dầu tấn phong, hương thơm, màn che cửa Lều ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
bàn thờ bằng vàng, dầu xức, hương thơm và bức màn che cửa Đền,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
bàn thờ bằng vàng, dầu xức, hương thơm, tấm màn cho cửa lều;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
bàn thờ bằng vàng; dầu xức thánh và hương thơm; bức màn che cửa đền;
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
bàn thờ vàng, dầu ô-liu đặc biệt dùng để bổ nhiệm các thầy tế lễ, trầm hương, bức màn che lối vào Lều;