Exodus 40:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
lại chừa hành lang chung quanh và xủ tấm màn nơi cửa hành lang.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngươi hãy dựng các tấm màn làm tường vải quanh sân đền lên, rồi máng tấm màn chắn ở cổng sân đền lên.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ngươi sẽ làm khuôn viên chung quanh và treo màn che cửa khuôn viên.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Dựng hành lang xung quanh Đền Tạm và giăng bức màn che cửa vào hành lang.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Con cũng dựng hành lang chung quanh và treo màn ở cửa hành lang.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Dựng hành lang chung quanh Đền Tạm và treo bức màn che cửa hành lang lên.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Làm một sân họp quanh Lều Thánh, và treo bức màn ngay lối vào sân họp.