Ezekiel 11:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy nên, hãy nói tiên tri nghịch cùng chúng nó, hỡi con người hãy nói tiên tri đi!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy ngươi hãy nói tiên tri chống lại chúng. Hỡi con người, hãy nói tiên tri.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì thế, hỡi con người, hãy tuyên sấm hạch tội chúng, hãy tuyên sấm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cho nên, hỡi con người, hãy phán tiên tri, hãy phán tiên tri nghịch cùng chúng nó.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì thế, hãy nói tiên tri chống lại chúng. Hỡi con người, hãy nói tiên tri đi!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy, con người, hãy nói tiên tri chống lại chúng lớn tiếng và rõ ràng.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên hãy nói tiên tri nghịch cùng chúng, hỡi con người, hãy nói tiên tri.”