Ezekiel 16:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta lấy đồ trang sức giồi cho mầy, xỏ vòng vào tay, mang kiềng vào cỡ,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
một cái khuyên nơi mũi ngươi, các hoa tai nơi hai trái tai ngươi, và đội trên đầu ngươi một mão miện đẹp đẽ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ta đã lấy khuyên xỏ vào mũi ngươi, đeo hoa tai cho ngươi và lấy triều thiên rực rỡ đội lên đầu ngươi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
đeo khoen trên mũi, đeo hoa tai nơi tai và đội mão đẹp trên đầu.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
tra khoen nơi mũi, đeo hoa tai vào tai và đội vương miện đẹp trên đầu ngươi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
khoen đeo mũi, bông tai, và đội mão miện tuyệt đẹp trên đầu ngươi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
khoen đeo mũi, bông tai, nào mão triều đội trên đầu ngươi.