Ezekiel 16:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy nên, hỡi kẻ điếm đĩ, hãy nghe lời của Ðức Giê-hô-va.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì vậy hỡi con điếm, hãy nghe lời của CHÚA.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì thế, hỡi con điếm, hãy nghe lời ĐỨC CHÚA.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cho nên, hỡi kẻ dâm đảng, hãy nghe lời của CHÚA.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy nên hỡi kỹ nữ, hãy nghe lời của Đức Giê-hô-va.’
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Vì thế, kỹ nữ, hãy lắng nghe sứ điệp của Chúa Hằng Hữu!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên, hỡi gái điếm, hãy nghe lời của CHÚA.