Ezekiel 18:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nếu người đã sanh con là trộm cướp, làm đổ máu, làm điều nào trong những điều ác đã nói trên kia,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Nếu người ấy có một đứa con, mà đứa con ấy cướp của giết người, và phạm bất cứ điều nào trong các điều trên,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhưng nếu nó sinh ra một đứa con hung dữ, khát máu, phạm một trong những tội trên,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nếu người có một đứa con trai hung dữ, gây đổ máu và phạm một trong những điều ác này cùng một anh em;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nếu người nào sinh con là trộm cướp, làm đổ máu hoặc làm điều nào trong những điều ác đã nói trên kia;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng giả sử người ấy có một đứa con lớn lên làm trộm cướp hay giết người và không chịu làm điều công chính.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng giả sử người đó có một đứa con hoang đàng, giết người và làm những điều sai quấy kia.