Ezekiel 21:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
(21:21) Ngươi hãy nhóm lại về bên hữu, và dàn trận về bên tả, tùy nơi mặt ngươi hướng về.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy đánh vào bên phải! Hãy chém vào bên trái! Đường gươm thuận hướng nào, hãy chém vào hướng đó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người ta trao lưỡi gươm ấy để liếc, để cầm trong tay. Đó là lưỡi gươm đã mài, đã liếc, để trao vào tay kẻ sát hại.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy mài bén lên, chém bên phải,Tấn công bên trái;Bất cứ ở đâu lưỡi gươm hướng về.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Người ta đã trao thanh gươm nầy để mài cho sáng, để cầm trong tay; đó là thanh gươm nhọn và sáng đặt vào tay kẻ chém giết.’
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Này, lưỡi gươm, hãy chém bên hữu, rồi chém bên tả, bất cứ nơi nào ngươi thích, bất cứ nơi nào ngươi muốn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hỡi gươm, hãy chém bên phải; rồi chém bên trái. Lưỡi nó chém bên nào thì quay bên đó.