Ezekiel 23:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng nó bóc lột áo xống mầy, và cướp lấy đồ châu báu mầy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng sẽ lột y phục của ngươi và lấy đi những đồ trang sức quý giá của ngươi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúng sẽ lột quần áo và đoạt các đồ trang sức của ngươi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chúng sẽ lột quần áo và lấy hết nữ trang của ngươi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng lột áo quần ngươi và cướp lấy đồ châu báu ngươi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúng sẽ tước đoạt những chiếc áo đẹp và nữ trang của ngươi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng sẽ cởi áo quần ngươi ra và lột hết nữ trang ngươi.