Ezekiel 24:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy để những tấm thịt vào, là hết thảy những tấm thịt tốt, những đùi và vai, và làm cho đầy xương rất tốt.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy bỏ vào nồi đó những miếng thịt; Hãy bỏ vào đó những miếng thịt ngon, thịt đùi và thịt vai; Hãy bỏ cho đầy nồi những khúc xương béo bổ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
rồi bỏ thịt vào đó bỏ những miếng ngon lành : thịt đùi, thịt vai ; nhét cho đầy nồi những khúc xương bổ béo.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bỏ thịt vào nồi,Tất cả thịt ngon, thịt đùi, thịt vai;Bỏ đầy nồi những xương ngon lành.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy bỏ những miếng thịt vào, Tất cả những miếng thịt ngon, đùi, vai Và bỏ xương tốt nhất cho đầy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy sắp đầy những miếng thịt ngon— những đùi và vai cùng tất cả xương thật tốt vào trong nồi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Bỏ vào đó mấy miếng thịt, thịt thật ngon tức thịt đùi và thịt vai. Bỏ đầy vào đó các xương tốt nhất.