Ezekiel 30:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi con người, hãy nói tiên tri và rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Hãy khóc than! Ngày khốn nạn dường nào!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Hỡi con người, hãy nói tiên tri, hãy nói, ‘ CHÚA Hằng Hữu phán thế này, “Hãy khóc than, ‘Hỡi ôi, ngày khốn khổ đến rồi!’
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hỡi con người, hãy tuyên sấm ; ngươi hãy nói : ĐỨC CHÚA là Chúa Thượng phán thế này : Các ngươi hãy rên siết : Ôi ! Ngày ấy !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
“Hỡi con người, hãy phán tiên tri: ‘CHÚA phán như vầy:Hãy than khóc:Than ôi! Cái ngày ấy.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Hỡi con người, hãy nói tiên tri rằng Chúa Giê-hô-va phán: ‘Hãy khóc than! Thật là ngày khốn nạn!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Hỡi con người, hãy nói tiên tri và truyền sứ điệp của Chúa Hằng Hữu Chí Cao: Hãy khóc lóc và than vãn vì ngày kinh khiếp,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
“Hỡi con người, hãy nói tiên tri rằng, CHÚA là Thượng Đế phán: Hãy khóc than như sau, ‘Ngày kinh khiếp sắp đến.’