Ezekiel 31:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy xem A-si-ri: ngày trước nó giống như cây hương bách của Li-ban, nhánh đẹp đẽ, bóng diềm dà, cây cao, và ngọn nó lên đến mây.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy xem A-sy-ri, đã một thời nó như một cây bá hương của Li-băng, Cành lá sum suê che mát một vùng, Thân cây cao lớn, Ngọn cây cao ngất tầng mây.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Với cây trắc bá, cây hương nam núi Li-băng, cành to, lá rườm rà, thân cao lớn ngọn vút lên giữa các tầng mây ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Kìa, A-si-ri như cây tùng ở Li-ban,Cành lá xinh tươi, bóng cây rậm rạp như rừng,Thân cao lớn,Ngọn cao vút giữa các cành lá sum sê.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy xem A-si-ri: Ngày trước nó giống như cây bá hương của Li-ban, Cành lá đẹp đẽ, rợp bóng như rừng, Thân cao lớn Và ngọn cao vút tận mây.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các ngươi như nước A-sy-ri, từng như giống cây bá hương tại Li-ban, cành lá rậm rạp che bóng mát và ngọn vươn cao lên đến mây xanh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
A-xy-ri trước kia như cây hương nam ở Li-băng, nhành lá xinh đẹp che rợp cánh rừng. Nó rất cao lớn; chóp nó lên đến tận mây.