Ezekiel 31:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Mọi giống chim trời làm ở trong những nhánh nó; mọi giống thú đồng đẻ con dưới những tược nó, và hết thảy các dân tộc lớn đều ở dưới bóng nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đủ loại chim trời Làm tổ trong các cành nó; Dưới các nhánh nó Mọi thú đồng lót ổ sinh con; Dưới bóng mát nó Biết bao dân lớn cư trú.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Trên cành cây, mọi giống chim trời đến làm tổ, dưới bóng lá cành, mọi dã thú nẩy nở sinh sôi, và dưới bóng nó, vô số dân tộc đến cư ngụ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mọi giống chim trờiLàm tổ trên cành;Dưới bóng cây,Mọi thú đồng sinh con cáiVà mọi dân lớn đềuCư trú dưới bóng nó.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Mọi giống chim trời Làm tổ trên cành nó; Mọi loài thú đồng Đẻ con dưới nhánh nó, Và tất cả các nước lớn Đều núp dưới bóng nó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chim chóc làm tổ trên cành, và dưới tàng cây, thú vật sinh con. Tất cả dân tộc lớn trên đất đến cư ngụ dưới bóng của nó.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chim trời làm tổ trong các nhánh nó. Muông thú sinh sản dưới các cành nó. Các dân tộc hùng mạnh cư ngụ dưới bóng rợp của nó.