Ezekiel 41:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðền thờ và nơi thành có hai cửa;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Lối vào Nơi Thánh và Nơi Chí Thánh đều có hai lớp cửa.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Cung thánh có một cửa kép và Nơi Cực Thánh cũng có
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đền và nơi thánh đều có cửa đôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đền thờ và nơi thánh có hai cửa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Cả nơi tôn nghiêm và Nơi Chí Thánh đều có cửa đôi,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cả Nơi Thánh và Nơi Chí Thánh đều có cửa đôi.