Ezekiel 7:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Mọi tay đều mòn mỏi, mọi đầu gối đều yếu như nước!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Mọi cánh tay đều yếu đuối; mọi đầu gối đều mềm nhũn như nước.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Mọi cánh tay sẽ rã rời, mọi đầu gối run lẩy bẩy.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mọi bàn tay sẽ trở nên yếu đuối, mọi đầu gối mềm nhũn như nước.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Mọi bàn tay đều mòn mỏi, mọi đầu gối đều yếu đuối như nước!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Mọi bàn tay đều trở nên yếu đuối, đầu gối lỏng lẻo như nước.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Mọi tay đều run rẩy, mọi đầu gối đều bủn rủn như nước.