Galatians 3:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
vậy anh em hãy nhận biết rằng những kẻ có đức tin là con cháu thật của Áp-ra-ham.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy anh chị em hãy biết rằng, hễ ai có đức tin thì người ấy là con cháu của Áp-ra-ham.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vậy anh em nên biết rằng : những ai dựa vào đức tin, những người ấy là con cái ông Áp-ra-ham.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vậy anh chị em nên biết rằng: Những ai có đức tin, những người ấy là con cái Áp-ra-ham.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy, anh em hãy nhận biết rằng những ai có đức tin là con cháu của Áp-ra-ham.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tất nhiên người nào tin Chúa cũng được coi là công chính như Áp-ra-ham.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên anh chị em phải biết rằng những người có đức tin là con cháu thật của Áp-ra-ham.