Galatians 5:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vả, các việc làm của xác thịt là rõ ràng lắm: ấy là gian dâm, ô uế, luông tuồng,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Những việc của xác thịt thật là rõ ràng: gian dâm, ô uế, trụy lạc,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Những việc do tính xác thịt gây ra thì ai cũng rõ, đó là : dâm bôn, ô uế, phóng đãng,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các hành động theo tính xác thịt thật rõ ràng, ấy là: Gian dâm, ô uế, phóng đãng,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Công việc của xác thịt thật rõ ràng, đó là: Gian dâm, ô uế, buông tuồng,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Để mặc cho bản tính tội lỗi lộng hành, con người bị lôi cuốn vào gian dâm, ô uế, trụy lạc,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Những điều mà thể xác của con người tội lỗi chúng ta ham muốn rất rõ ràng: loạn luân, không tinh sạch, gian dâm,