Genesis 1:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
lại dùng làm vì sáng trong khoảng không trên trời để soi xuống đất; thì có như vậy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
chúng phải trở thành những vì sáng trong bầu trời để soi sáng trái đất,” thì có như vậy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đó sẽ là những vầng sáng trên vòm trời để chiếu soi mặt đất. Liền có như vậy.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
và hãy có những vì sáng trên bầu trời để soi sáng trái đất,” thì có như vậy.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
và để làm các vì sáng trên vòm trời soi sáng quả đất,” thì có như vậy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy có những vì sáng trên bầu trời để soi sáng mặt đất.” Liền có như thế.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các đèn trên trời sẽ chiếu sáng đất.” Sự việc liền xảy ra như vậy.