Genesis 13:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vả, Áp-ram rất giàu có súc vật, vàng và bạc.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bấy giờ Áp-ram đã trở thành một người rất giàu. Ông có nhiều súc vật, bạc, và vàng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Áp-ram rất giàu, ông có nhiều súc vật và vàng bạc.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Áp-ram trở nên rất giầu có về gia súc, bạc và vàng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Áp-ram rất giàu về gia súc, bạc và vàng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
(Áp-ram có rất nhiều súc vật, bạc, và vàng.)
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Áp-ram rất giàu, có vô số gia súc, bạc và vàng.