Genesis 16:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðứa trẻ đó sẽ như một con lừa rừng; tay nó sẽ địch cùng mọi người, và tay mọi người sẽ địch lại nó. Nó sẽ ở về phía đông đối mặt cùng hết thảy anh em mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đứa con ngươi rồi sẽ như một con lừa rừng, Nó sẽ đưa tay ra chống lại mọi người, Và tay của mọi người sẽ chống lại nó; Nó sẽ sống đối nghịch với tất cả các em nó.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con người đó đúng là một con lừa hoang, nó giơ tay chống mọi người, mọi người giơ tay chống nó, nó sẽ luôn đối đầu với tất cả anh em nó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Con trai chị sẽ như một con lừa rừng,Cánh tay nó sẽ chống mọi ngườiVà mọi người chống lại nó,Và nó sẽ sống đối nghịchVới tất cả anh em nó.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đứa trẻ đó sẽ như một con lừa rừng, Tay nó sẽ chống lại mọi người, Và tay mọi người chống lại nó. Nó sẽ ở trong thế đối nghịch với tất cả anh em mình.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con trai con sẽ như lừa rừng. Nó sẽ chống mọi người, và ai cũng chống lại nó. Nó sẽ chống nghịch các anh em của nó.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ích-ma-ên sẽ giống như con lừa hoang. Nó sẽ chống lại mọi người, còn mọi người cũng sẽ chống nó. Nó sẽ tấn công tất cả các anh em mình.”