Genesis 17:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Áp-ra-ham thưa cùng Ðức Chúa Trời rằng: Chớ chi Ích-ma-ên vẫn được sống trước mặt Ngài!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Rồi Áp-ra-ham thưa với Đức Chúa Trời, “Ôi ước gì Ích-ma-ên luôn được sống trước mặt Ngài!”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Áp-ra-ham thưa với Thiên Chúa : Ước chi Ít-ma-ên được sống trước nhan Ngài !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Rồi Áp-ra-ham nói với Đức Chúa Trời: “Ước gì Chúa cho Ích-ma-ên được sống.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Áp-ra-ham thưa với Đức Chúa Trời: “Ước gì Ích-ma-ên được phước trước mặt Ngài!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Kế đó, Áp-ra-ham thưa với Đức Chúa Trời: “Ước gì Ích-ma-ên được sống dưới ơn phước của Ngài!”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Áp-ra-ham thưa cùng Thượng Đế, “Xin Ngài hãy cho Ích-ma-ên nhận ân phúc và sự bảo hộ của Ngài.”