Genesis 18:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì Sa-ra sợ, nên chối mà thưa rằng: Tôi có cười đâu! Nhưng Ngài phán rằng: Thật ngươi có cười đó!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhưng Sa-ra chối rằng, “Tôi đâu có cười,” vì bà sợ. Ngài phán, “Không, ngươi thật đã cười đó.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bà Xa-ra chối và nói : Con đâu có cười ! Vì bà sợ. Nhưng Người bảo : Có, ngươi đã cười !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sa-ra sợ hãi, chối rằng: “Con có cười đâu!”Chúa đáp: “Thật con đã có cười!”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì sợ nên Sa-ra chối rằng: “Con có cười đâu!” Nhưng Ngài phán: “Thật con đã cười!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Sa-ra sợ hãi và chối: “Con có dám cười đâu!” Chúa Hằng Hữu đáp: “Thật, con đã cười.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Sa-ra sợ nên chối, “Tôi có cười đâu.” Nhưng CHÚA bảo, “Con thật có cười đó.”