Genesis 19:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy, hai con gái của Lót do nơi cha mình mà thọ thai.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Như vậy hai cô con gái của Lót đã có thai với ông.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thế là hai cô con gái ông Lót đã có thai với cha mình.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vậy hai con gái của Lót thụ thai do cha mình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy, cả hai con gái của Lót đều mang thai bởi cha mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy, hai con gái của Lót do cha ruột mà mang thai.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vậy hai cô con gái mang thai qua cha mình.