Genesis 26:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Y-sác bày một bữa tiệc, các người đồng ăn uống.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
I-sác làm một bữa tiệc thết đãi họ, và họ ăn uống với nhau.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông làm tiệc đãi họ, và họ ăn uống.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Y-sác dọn tiệc mời quan khách và họ ăn uống với nhau.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Y-sác dọn một bữa tiệc và họ cùng ăn uống với nhau.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Y-sác chuẩn bị một bữa tiệc linh đình đãi khách, họ cùng ăn uống với nhau.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Y-sác thết đãi họ, mọi người ăn uống vui vẻ.