Genesis 27:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
con sẽ đem cho cha ăn, đặng người chúc phước con trước khi qua đời.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sau đó con sẽ bưng đến cho cha, để cha con dùng và sẽ chúc phước cho con trước khi qua đời.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con sẽ đem đến cho cha con và cha con sẽ ăn, để người chúc phúc cho con trước khi chết.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Con sẽ đem mời cha ăn để cha chúc phước cho con trước khi qua đời.’”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Con sẽ đem đến cho cha ăn để ông chúc phước cho con trước khi qua đời.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
và con đem mời cha. Ăn xong, cha sẽ chúc phước lành cho con trước khi cha qua đời.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Rồi con sẽ mang vào cho cha con ăn để cha chúc phước cho con trước khi qua đời.”