Genesis 27:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
vậy bây giờ, cha xin con hãy lấy khí giới, ống tên và cung con, ra đồng săn thịt rừng cho cha,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy bây giờ con hãy lấy các khí giới của con, tức lấy ống tên và cây cung của con, rồi ra đồng săn thú đem về cho cha.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bây giờ con hãy lấy khí giới của con, ống tên và cây cung của con, ra đồng săn thú cho cha.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Con hãy lấy cung tên vào rừng săn bắn và đem thịt về,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bây giờ, con hãy lấy khí giới, ống tên và cây cung của con, ra đồng săn thú rừng cho cha.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con hãy lấy cung tên, vào rừng săn bắn, đem thịt về, nấu nướng món ăn mà cha thích nhất,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Con hãy lấy cung tên đi ra đồng săn thú làm thịt cho cha ăn.