Genesis 29:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
La-ban lại cắt con đòi Xinh-ba theo hầu Lê-a, con gái mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
La-ban cũng ban nữ đầy tớ của ông là Xinh-pa cho Lê-a để làm nữ tỳ của nàng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông La-ban cho con gái ông là Lê-a, người nữ tỳ của ông là Din-pa, để làm nữ tỳ cho cô.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
La-ban cũng cho đầy tớ gái Xinh-ba theo hầu Lê-a.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
La-ban cũng cho nữ tì Xinh-ba theo hầu Lê-a, con gái mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
(La-ban cũng cho nữ tì Xinh-ba theo hầu Lê-a.)
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
(La-ban cũng đưa đứa nữ tì là Xinh-ba đến để hầu con gái mình.)