Genesis 3:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
A-đam gọi vợ là Ê-va, vì là mẹ của cả loài người.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
A-đam gọi vợ ông là Ê-va, vì bà là mẹ của cả loài người.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con người đặt tên cho vợ là E-và, vì bà là mẹ của chúng sinh.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
A-đam đặt tên vợ là Ê-va, vì nàng sẽ là mẹ của cả loài người.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
A-đam gọi vợ là Ê-va vì bà là mẹ của cả loài người.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
A-đam gọi vợ là Ê-va, vì là mẹ của cả loài người.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
A-đam gọi vợ là Ê-va vì bà là mẹ của nhân loại.