Genesis 30:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các con chiên ngó thấy những nhành đó mà giao hiệp nhau thì sanh chiên con có sọc, có rằn và có đốm.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi các súc vật giao cấu với nhau trước các cành lộ lõi trắng ấy, chúng đẻ ra con lông có vằn, lấm chấm, hoặc đốm.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Các con vật giao nhau trước các cành cây và đẻ ra những con vằn, lốm đốm và lấm chấm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sau đó, chúng đẻ con, con nào cũng có sọc có rằn, có đốm cả. Gia-cốp bèn bắt các con này để riêng ra.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
nên khi chúng nhìn những cành cây ấy mà giao phối thì sinh những con vật có sọc, có vằn và có đốm.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Sau đó, chúng đẻ con, con nào cũng có vằn hoặc có đốm.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các gia súc giao hợp nhau trước các nhánh cây có sọc trắng cho nên những con sinh ra đều có sọc, có đốm và lấm chấm.