Genesis 37:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các anh chàng đi chăn chiên của cha tại Si-chem.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bấy giờ các anh chàng đi chăn bầy của cha họ tại Si-chem.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Các anh cậu đã đi chăn chiên dê của cha họ ở Si-khem.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Một hôm, các anh của Giô-sép dắt các bầy vật đến đồng cỏ Si-chem.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Một hôm, các anh Giô-sép đi chăn các bầy súc vật của cha tại Si-chem.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Một hôm, các anh Giô-sép dắt các bầy vật đến đồng cỏ Si-chem.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Một ngày kia, các anh Giô-xép đi xuống Sê-chem để cho các bầy gia súc ăn cỏ.