Genesis 37:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Có một người gặp chàng đi lạc trong đồng ruộng, liền hỏi và nói cùng chàng rằng: Ngươi tìm chi?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đang lúc chàng đi lang thang tìm họ trong đồng, một người gặp chàng và hỏi, “Cậu tìm gì thế?”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Có người gặp thấy cậu đi lang thang ngoài đồng ; người đó hỏi cậu rằng : Anh tìm gì đấy ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
nhưng đi lạc vào một khu đồng không mông quạnh. Một người bắt gặp, hỏi Giô-sép: “Cậu đi tìm ai?”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
có một người gặp cậu đi lạc trong đồng ruộng, và hỏi: “Cậu đi tìm gì vậy?”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng Giô-sép đi lạc vào một khu hoang mạc. Một người gặp được và hỏi Giô-sép: “Cậu đi tìm ai?”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
thì có người thấy cậu đi lạc trong đồng mới hỏi, “Anh đi tìm gì vậy?”