Genesis 37:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
rồi, bắt chàng đem quăng trong hố nước. Vả, hố khô cạn, chẳng có nước.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đoạn họ bắt chàng và quăng chàng xuống hố. Cũng may là hố ấy khô và không có nước.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Họ túm lấy cậu và ném xuống cái giếng ; giếng đó cạn, không có nước.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
và quăng Giô-sép vào một cái hố cạn, không có nước.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
rồi bắt cậu ném xuống hố. Nhưng hố đó khô, không có nước.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
và quăng Giô-sép vào một cái giếng cạn, không có một giọt nước.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
rồi quăng xuống giếng. Giếng ấy khô, không có nước.