Genesis 37:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ru-bên trở lại hố; nầy Giô-sép đâu mất rồi; bèn xé áo mình,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi Ru-bên trở lại hố và không thấy Giô-sép trong hố nữa, ông xé rách áo ông.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khi Rưu-vên trở lại giếng thì thấy Giu-se không còn ở dưới giếng nữa. Cậu liền xé áo mình ra.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ru-bên quay lại giếng cạn tìm Giô-sép.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi Ru-bên trở lại hố, thấy Giô-sép không còn ở dưới đó nữa thì xé áo mình,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ru-bên không hay biết vụ bán em, nên quay lại giếng cạn tìm Giô-sép.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi Ru-bên trở lại giếng, không thấy Giô-xép đâu, liền xé quần áo tỏ sự buồn bực.