Genesis 40:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Pha-ra-ôn nổi giận cùng hai quan mình, là tửu chánh và thượng thiện,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Pha-ra-ôn nổi giận hai triều thần của ông, tức quan chước tửu và quan ngự thiện.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhà vua nổi giận với hai viên thái giám của mình, là quan chánh chước tửu và quan chánh ngự thiện.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vua giận hai ông quan này
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Pha-ra-ôn nổi giận với hai vị quan nầy là quan hầu rượu và quan hầu bánh,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vua Pha-ra-ôn tức giận hai viên chức
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhà vua nổi giận với quan dâng rượu và quan làm bánh,