Genesis 42:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy, Giô-sép nhìn biết các anh mình; nhưng họ nhìn lại chẳng ra.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Thế là Giô-sép biết họ đúng là các anh của ông, nhưng họ không nhận ra ông.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Giu-se nhận ra các anh, nhưng họ không nhận ra ông.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mặc dù Giô-sép nhận ra ngay các anh mình nhưng họ không biết ông là ai.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Giô-sép nhận biết các anh, nhưng họ không nhận ra ông.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Dù Giô-sép biết họ, họ vẫn không nhận ra ông.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Giô-xép biết là anh em mình, nhưng họ lại không nhận ra Giô-xép.