Genesis 43:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vả, nếu không có điều dùng dằng, thì chúng tôi đã đi và về được hai lần rồi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì nếu chúng ta không lần lữa thì bây giờ chúng ta đã đi được hai chuyến rồi.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Giả như không chần chừ thế này, thì bây giờ chúng con đã đi được hai chuyến rồi !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Thật ra nếu chúng ta không lần lửa thì đã đi và về được hai chuyến rồi.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nếu không chần chừ thì bây giờ chúng con đã đi được hai chuyến rồi.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nếu không trì hoãn, chúng con đã đi được hai chuyến rồi.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nếu chúng ta không mất thì giờ vì vụ nầy thì chúng con đã đi về được hai chuyến rồi.”