Genesis 43:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
mà rằng: Xin chúa tha lỗi cho! anh em chúng tôi đã đến đây một lần rồi, đặng mua lương thực;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Thưa ông, xin ông tha lỗi cho, anh em chúng tôi đến đây lần trước để mua lương thực,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thưa ngài, xin xá lỗi, lần trước chúng tôi đã xuống mua lương thực.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
“Thưa chúa, chúng tôi đã đến đây lần thứ nhất để mua lương thực.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Thưa ngài, lần trước chúng tôi đã đến đây để mua lương thực.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Thưa ông, kỳ trước chúng tôi đến mua lương thực,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
“Ông ơi, chúng tôi lần trước đến đây mua lương thực.