Genesis 48:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Họ cho Gia-cốp hay và nói rằng: Nầy Giô-sép, con trai ông, đến thăm ông đó; Y-sơ-ra-ên cố gượng ngồi dậy trên giường.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Người ta báo với Gia-cốp, “Giô-sép con trai cụ đến thăm cụ đây.” I-sơ-ra-ên cố gượng dậy và ngồi trên giường.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người ta báo cho ông Gia-cóp rằng : Có ông Giu-se, con cụ, đến thăm cụ. Ông Ít-ra-en cố gượng dậy ngồi trên giường.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi Gia-cốp nghe báo cáo: “Giô-sép, con trai cụ đến thăm cụ.” Gia-cốp thu toàn lực và ngồi dậy trên giường.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi Gia-cốp được báo tin: “Con trai ông là Giô-sép đến thăm ông,” Y-sơ-ra-ên cố gượng ngồi dậy trên giường.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nghe Giô-sép đến, Gia-cốp cố gắng ngồi dậy trên giường.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi Giô-xép đến có người báo cho Gia-cốp hay rằng, “Giô-xép, con ông đang đến thăm ông.” Lúc đó Gia-cốp yếu lắm rồi nên phải cố hết sức mới ngồi dậy trên giường được.