Genesis 49:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi các con trai Gia-cốp, hãy hội lại mà nghe; Nghe lời Y-sơ-ra-ên, cha của các con.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hỡi các con của Gia-cốp, hãy tụ họp nhau lại nghe, Hãy lắng nghe lời của I-sơ-ra-ên cha các con nói:
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hỡi các con của Gia-cóp, hãy tụ tập lại mà nghe, hãy nghe Ít-ra-en, cha các con.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hỡi các con trai Gia-cốp, hãy tập họp mà nghe.Hãy nghe lời của Y-sơ-ra-ên, cha các con:
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hỡi các con trai Gia-cốp, hãy tụ họp lại và nghe; Lắng nghe Y-sơ-ra-ên, cha các con:
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Các con trai Gia-cốp, hãy họp lại đây; để nghe lời của Ít-ra-ên, cha của các con.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các con trai Gia-cốp hãy lắng tai nghe. Hãy nghe lời của Ít-ra-en, cha các con.