Genesis 5:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy, Ê-nót hưởng thọ được chín trăm năm tuổi, rồi qua đời.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Như vậy Ê-nốt hưởng thọ chín trăm lẻ năm tuổi, rồi qua đời.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tổng cộng ông E-nốt sống được chín trăm lẻ năm năm, rồi qua đời.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ê-nót sống tất cả được chín trăm lẻ năm năm, rồi qua đời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy Ê-nót sống được chín trăm lẻ năm năm, rồi qua đời.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy Ê-nót thọ 905 tuổi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vậy Ê-nóc sống được 905 tuổi rồi qua đời.