Genesis 6:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Thế gian bấy giờ đều bại hoại trước mặt Ðức Chúa Trời và đầy dẫy sự hung ác.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi ấy thế giới đã trở nên băng hoại trước mặt Đức Chúa Trời, và mặt đất đầy dẫy những bạo ngược.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đất đã ra hư hỏng trước nhan Thiên Chúa và đầy bạo lực.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Thế gian bại hoại dưới mắt Đức Chúa Trời và đất đầy dẫy hung bạo.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Thế gian bấy giờ đều bại hoại trước mặt Đức Chúa Trời và đầy dẫy điều hung bạo.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lúc ấy, khắp đất đều đồi trụy, đầy tội ác và hung bạo trước mặt Đức Chúa Trời.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dân cư trên đất làm những điều Thượng Đế cho là độc ác. Đâu đâu cũng thấy điều bạo ngược.