Genesis 7:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các vật có sanh khí trong lỗ mũi, các vật ở trên đất liền đều chết hết.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tất cả loài vật sống trên cạn và có sinh khí trong lỗ mũi đều chết hết.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Mọi loài có sinh khí trong lỗ mũi, mọi loài ở trên cạn đều chết hết.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tất cả các loài có sinh khí trong mũi và sống trên đất đều bị chết.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tất cả các loài có hơi thở trong lỗ mũi, tức là các loài sống trên đất liền, đều chết hết.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Mọi loài có hơi thở, sống trên mặt đất đều chết hết.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thế là mọi loài có hơi sống trên mặt đất đều chết hết.