Genesis 8:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy, Nô-ê cùng vợ người, các con trai và các dâu người ra khỏi tàu.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy Nô-ê cùng các con trai ông, vợ ông, và vợ của các con trai ông ra khỏi tàu.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Nô-ê ra khỏi tàu cùng với các con trai ông, vợ ông và vợ của các con trai ông.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vậy Nô-ê ra khỏi tàu, với vợ, con và dâu mình,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy, Nô-ê cùng với vợ, các con trai và các con dâu ra khỏi tàu.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nô-ê cùng vợ, các con, và các dâu đều ra khỏi tàu.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vậy Nô-ê, các con trai, vợ ông cùng các con dâu ra khỏi tàu.