Habakkuk 2:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhưng Ðức Giê-hô-va ở trong đền thánh của Ngài, trước mặt Ngài, cả đất hãy làm thinh!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Còn CHÚA ngự trong đền thánh Ngài; Trước mặt Ngài cả đất khá lặng thinh.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Còn ĐỨC CHÚA, Người ngự trong thánh điện, toàn thể cõi đất, hãy thinh lặng trước nhan Người !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhưng CHÚA ngự trong đền thánh Ngài.Toàn dân trên đất, hãy im lặng trước mặt Ngài!
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng Đức Giê-hô-va ngự trong đền thánh Ngài; Trước mặt Ngài, mọi người trên đất hãy lặng thinh!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng Chúa Hằng Hữu luôn luôn ngự trong Đền Thánh Ngài. Cả thế giới hãy im lặng trước mặt Ngài.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
CHÚA ngự trong đền thờ thánh Ngài; cả thế gian hãy im lặng trước mặt Ngài.”