Habakkuk 2:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì ngươi đã cướp nhiều nước, thì cả phần sót lại của các dân sẽ cướp ngươi, vì cớ huyết người ta, vì sự bạo ngược làm ra cho đất, cho thành, và cho hết thảy dân cư nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bởi vì ngươi đã cướp đoạt nhiều nước; Tất cả những kẻ còn sót lại của các nước sẽ cướp đoạt ngươi. Thật vậy ngươi đã làm đổ máu của nhiều người; Ngươi đã tiêu diệt xứ sở, các thành phố, và dân ở những nơi đó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bởi vì chính ngươi đã cướp bóc bao dân tộc, nên những dân còn lại sẽ cướp bóc ngươi, vì ngươi đã đổ máu người đồng loại, đã tàn phá thành thị đất đai và mọi dân cư trong thành.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì ngươi đã cướp bóc nhiều dân tộc,Nên tất cả những dân tộc ấy sẽ cướp bóc ngươi.Vì ngươi đã phạm tội làm đổ máu,Gây bạo hành trên đất, trong các thành,Và sát hại mọi dân cư trong thành.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì ngươi đã cướp bóc nhiều nước Nên tất cả những kẻ sống sót của các dân sẽ cướp bóc ngươi, Vì ngươi đã làm đổ máu người, Và vì sự bạo ngược ngươi đã làm cho đất, Cho thành phố và cho tất cả dân cư trong đó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì ngươi đã bóc lột nhiều nước, nên các nước sẽ bóc lột ngươi để đòi nợ máu, và báo thù những việc tàn ác ngươi đã làm cho thành phố và con dân của họ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vì ngươi đã đánh cắp của nhiều dân, nên những kẻ còn sót lại sẽ chiếm của cải ngươi. Vì ngươi đã giết hại nhiều người, tiêu hủy nhiều nước, đô thị và cư dân trong đó.