Hebrews 13:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy hằng có tình yêu thương anh em.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy duy trì tình thương giữa anh chị em với nhau.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Anh em hãy giữ mãi tình huynh đệ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy giữ mãi tình thương huynh đệ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy luôn giữ tình huynh đệ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy yêu thương nhau như anh chị em ruột thịt.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy yêu nhau như anh chị em.