Hebrews 6:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chắc ta sẽ ban phước cho ngươi nhiều, và khiến hậu tự ngươi sanh sản đông thêm.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
rằng, “Ta chắc chắn sẽ ban phước cho ngươi, và Ta sẽ làm cho dòng dõi ngươi gia tăng lên nhiều.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
rằng : Ta sẽ ban phúc dư dật cho ngươi và sẽ làm cho dòng dõi ngươi nên đông vô số.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
“Chắc chắn Ta sẽ ban phúc lành cho con và gia tăng dòng dõi con.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Chắc chắn Ta sẽ ban phước cho con và khiến dòng dõi con gia tăng bội phần.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Ta sẽ ban phước cho con và dòng dõi con sẽ vô cùng đông đảo.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
rằng, “Ta chắc chắn sẽ ban phúc cho ngươi và cho ngươi có con cháu đông vô số.”