Hosea 10:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Dân cư Sa-ma-ri sẽ kinh hãi vì những bò con của Bết-a-ven; dân sự sẽ vì nó than khóc, các thầy tế lễ nó vốn ưa thích nó cũng vậy, vì sự vinh hiển nó đã biến mất khỏi nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Dân Sa-ma-ri sẽ than thở Vì tượng bò con ở Bết A-vên; Dân ở đó sẽ vì nó mà than khóc; Các tư tế của nó sẽ vì nó mà kêu gào; Vì vinh hiển của nó đã lìa khỏi nó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đứng trước con bò của Bết A-ven, dân cư Sa-ma-ri run sợ. Quả thật, dân của nó để tang nó, bọn tư tế bất hợp pháp cũng vậy. Chúng cứ vui mừng vì vinh quang của nó đi, bởi giờ đây vinh quang ấy đã bị đẩy xa rồi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Dân Sa-ma-ri sẽ lo sợCho bò con ở Bết A-ven;Dân chúng và các thầy cúng đã từng vui mừng vì bò con,Sẽ để tang khóc lóc vì sự vinh hiển đã rời khỏi bò con.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Dân cư Sa-ma-ri sẽ lo sợ Cho những bò con; của Bết A-ven Dân chúng sẽ khóc than cho nó, Bọn thầy cúng vốn vui thích nó cũng than khóc Vì vinh quang của nó đã biến mất.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Người Sa-ma-ri run sợ cho các tượng bò con ở Bết-a-ven. Dân chúng buồn rầu và các thầy tế lễ than khóc, vì vinh quang thần tượng không còn nữa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dân Ít-ra-en lo lắng về tượng bò con ở Bết A-ven. Dân chúng sẽ than khóc về nó, và các thầy tế lễ cũng sẽ kêu khóc về nó. Chúng thường reo vui về vinh hiển của thần tượng đó,