Hosea 10:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các nơi cao của A-ven, tức là tội lỗi của Y-sơ-ra-ên, sẽ bị phá hủy; gai gốc và chà chuôm sẽ mọc trên các bàn thờ chúng nó. Bấy giờ người ta sẽ nói cùng các núi rằng: Hãy bao bọc lấy chúng ta! và nói với các đồi rằng: Hãy đổ xuống trên chúng ta!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các tế đàn trên những nơi cao ở A-vên, Nơi tiêu biểu cho tội lỗi của I-sơ-ra-ên, sẽ bị phá hủy; Các cây gai và các bụi gai sẽ bao lấy Các bàn thờ của chúng; Bấy giờ chúng sẽ nói với các núi, “Xin phủ lấp chúng tôi,” Và với các đồi, “Xin đổ xuống trên chúng tôi.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Các nơi cao của A-ven sẽ bị phá huỷ, đó là tội của Ít-ra-en. Gai góc sẽ leo lên các bàn thờ của nó. Bấy giờ chúng sẽ nói với núi đồi : Phủ lấp chúng tôi đi ! và với gò nổng : Hãy đổ xuống trên chúng tôi !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các bàn thờ tại A-ven, là tội lỗi của Y-sơ-ra-ên,Sẽ bị phá hủy,Gai gốc và chà chuômSẽ mọc đầy các nơi ấy.Dân chúng sẽ kêu gọi núi đồi:“Hãy đổ xuống, che phủ chúng ta!”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các nơi cao của A-ven, tức là tội lỗi của Y-sơ-ra-ên, Sẽ bị phá hủy. Gai gốc và bụi rậm sẽ mọc lên Trên các bàn thờ của chúng. Bấy giờ, chúng sẽ nói với các núi rằng: Hãy bao phủ chúng tôi! Và nói với các đồi rằng: Hãy đổ xuống trên chúng tôi!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các đền miếu ở A-ven, là nơi Ít-ra-ên phạm tội, sẽ tiêu tan. Gai gốc và bụi rậm sẽ mọc chung quanh bàn thờ họ. Họ sẽ cầu xin các núi: “Hãy chôn chúng tôi!” Và nài xin các đồi: “Hãy ngã trên chúng tôi!”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Những nơi thờ phụng giả dối sẽ bị phá hủy, là những nơi mà Ít-ra-en phạm tội. Gai gốc và cỏ dại sẽ phủ kín các bàn thờ chúng. Rồi chúng sẽ bảo cùng núi rằng, “Hãy che lấp chúng ta đi!” và nói cùng các đồi rằng, “Hãy rơi trên chúng ta!”