Hosea 12:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
(12:8) Nó là người buôn bán cầm những cân dối trá trong tay mình; nó ưa gian lận.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Một thương gia, trong tay nó cầm cây cân không thật; Nó thích bóc lột người khác.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Còn ngươi, nhờ Thiên Chúa của ngươi, ngươi sẽ trở về. Ngươi hãy giữ đức tín thành, công chính và luôn trông cậy vào Thiên Chúa của ngươi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Một tay buôn bán dùng cân gian xảo,Thích bóc lột người khác.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy ngươi hãy trở về với Đức Chúa Trời ngươi; Giữ lòng nhân từ và tính công bằng, Và luôn luôn trông đợi Đức Chúa Trời ngươi.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng không, dân chúng như thương buôn gian xảo dùng cân giả dối— chúng ham thích lừa gạt.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các con buôn dùng cân giả; để lường gạt khách hàng.